第18节

    一切翅膀都为自己飞升。

    在叙利亚,在努比亚和埃及,

    你将每个人安置得适得其所,

    一切愿望今天都已满足:

    每张嘴巴都有了食品,他们的寿命

    也已算定;人们的语言肤色各异,

    一看就是些异乡人。

    你创造了地上的违禁小说请删除河,

    并亲手交给了我们,

    你给予人类滋养,

    正如给他们生命。

    你这众人之主,正为他们操劳,

    大地之主正在为它而升。

    噢,白日的阿顿,伟大的主宰,

    就连远方的国度,你也给它生气。

    你自天上坠落了河,

    它为我们而降临,在谷中卷起波涛,

    象那伟大的海洋,

    浇灌城边的田野。

    啊永生的主宰,你的计划如此有力,

    河因此是神圣的。

    看,天国的河正与异乡接壤,

    那里的漠中行走着野兽,

    有你统率他们。

    而大地上,真正的河

    交给了埃及。

    光芒抚育着每一块园圃。

    当你升起,绿草为你丛生;

    你为繁荣这一切制定了季节。

    冬天使他们凉爽,恢复精力,

    夏天的热浪使他们仰望你。

    你创造了辽远的天空,

    并自那里升起,

    当你想看你所创造的一切。

    当你孤独的时候,

    噢,永生的阿顿,当你起身,

    上升,照耀,退去,前行,

    你千变万化,正如万物的形体。

    城市,村庄,田野,道路

    以及河流,你是那唯一的神灵,

    一切眼睛都凝视你,

    因你是大地上白昼的阿顿。

    你在我的心中,

    无人知道我的欢乐,

    除了你的孩子,尼弗尔·开柏罗拉·瓦恩拉。

    你使他懂得你的心愿和威力;

    由于你的手,世界才会出现,

    依你所爱的形式;

    当你升起,它立刻有了力量,

    当你落下,它就死亡。

    你就是它生命的两端,

    经由你,人们才到达了生命。

    所有的眼睛

    都在注视你的美丽,直到你安息,

    直到你放下手中的工作

    在西方歇息。

    当你再次飞翔的时候,

    王国的一切已经强盛。。。

    你确已创造了大地,

    为你的儿子使它成长。

    他就是自你身上走来的孩子,

    上下埃及之王,阿肯那顿

    和他的王后尼弗尔蒂提。

    永远活着,永远年青。

    五 他行近审判的殿堂

    啊我的心,母亲,我的心,我的母亲,

    我的本体,我的人间的生命的种子,

    仍旧与我同住在那王子的殿堂,

    谒见那持有天秤的大神。

    当你被放在天秤中,用真理的羽毛

    来称量时,不要使审判对我不利;

    不要让判官在我面前呼喊:

    他曾遍行恶事,言而无信。

    你们,神圣的众神,云一样地即位,抱着圭笏,

    在掂量词语时,请向奥西里斯把我说得美好,

    把我的案卷提交给四十二位审判者;

    让我不敢在阿门提特死亡。

    哦,我的心,倘若我们之间无须分离,

    我们明天会共有一个名字,

    是的,千秋万岁是我们共署的名字,

    是的,千秋万岁,啊我的母亲,我的心!

    六 他被宣告为诚实

    现在,大神托特,那位

    正义与真理的审判者,

    向着众神如此开言:

    (众神正坐在奥西里斯面前)

    现在这颗心确实

    称量过了,它是纯洁的。

    在他的里面找不出邪恶,

    他的心抵得住那天秤。

    于是那些在奥西里斯面前

    坐着的诸神如此应答:

    你的话是真的,让他进来,

    永远在平安中活着。

    在永远的田野之中

    给他一所房子。

    别让遗忘吞噬

    那凯旋了的灵魂。\"

    于是贺鲁斯,爱息斯的儿子,
新书推荐: 挫骨刀 1V1 H 古言 捡到一个漂亮的城里男人(1v1 美丽乡村小甜文) 我们即是天灾 不为人知 地球人,但abo世界 学长,你女朋友又任性了 雄虫他超爱!雌奴上将眼红求亲亲 十年如梦似幻 斗罗之异数 小哑巴被反派全家读心了